HOME > BATIC(国際会計検定)® > 検定の魅力 > VOICE > 秋山 悦子さん

BATIC(国際会計検定)®

  • 検定の魅力
  • VOICE

認定者の声

秋山 悦子さん

株式会社サイマル・インターナショナル
HR事業部リソースリレーションズ課

秋山 悦子さん

サイマル・インターナショナルは、通訳・翻訳をはじめとする国際コミュニケーションに関するサービスをご提供しています。そして、サービスの根幹となるのは通訳者・翻訳者の方々です。

現在、訳者の方々には語学力はもちろんのこと専門性が求められています。登録において、知識の度合いを測る基準のひとつとして資格は重要と考えています。

昨今ニーズが高まり安定した需要のあるディスクロージャー・IR分野の翻訳には、英語力は前提として、財務・会計知識や高いリサーチ力が必要です。
まさに、BATICで求められているような英語力と会計スキルをもって、翻訳者として活躍している方々も多くいます。

BATICは、社会人3種の神器と言われる英語・会計・ITのうち2つを含むという魅力があり、また実務に即した英語力を身に付けることができる学習方法が確立されている点も心強いポイントです。
社会の国際化がますます進む現在、英文会計の知識を生かす場面は増えており、副業を含む翻訳業もその一つです。

「BATICを学べば世界が広がる」。ご自身の世界を広げるチャンスです。

(2021.08)

一覧へ戻る

東商検定IBT案内

CBT方式

統一試験案内

  • 個人受験お申込み
  • 団体受験お申込み
  • よくあるご質問

VOICE

杉本 裕子さん

以前勤務していた会社で私は有価証券報告書等、決算書類の作成を行っておりました。配属当初はまだ...

もっと詳しく

鈴木 聖久さん

産業機械の営業マンです。30才を過ぎた頃、漠然とした不安感が募り、何か自分に専門性・武器を作りたいと...

もっと詳しく

小谷 吉範さん

日商簿記からステップアップして可能性を広げたい方に 私は、海外に製造拠点のある金型部品メーカーに勤めています。海外取引のある...

もっと詳しく

玉田 洋輔さん

U.S.CPA合格へのステップアップに 私は、米国公認会計士試験に合格し、現在ニューヨークにて監査法人の日系ビジネスサービス部門で...

もっと詳しく

中村 誠さん

昨年末まで私は電機メーカーの営業・マーケティング部門に勤務していました。日本国内のビジネスがメインでしたが、将来的に...

もっと詳しく

渡部 公丞さん

前職の会計事務所において海外駐在を拝命し、国際的な会計基準を英語で理解・説明する必要に迫られました。駐在当初は辞書と...

もっと詳しく

秋山 悦子さん

サイマル・インターナショナルは、通訳・翻訳をはじめとする国際コミュニケーションに関するサービスをご提供しています。そして、...

もっと詳しく

検定サポート情報

  • 2021年度試験情報
  • 合格証明書の発行
  • 名称の使用・過去問使用・テキスト転載

「合格者の声」を募集しています!

検定メールマガジン

  • 東京商工会議所